dròlla
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen néerlandais, → voir dròlle.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dròlla \ˈdɾɔl.lo̞\ |
dròllas \ˈdɾɔl.lo̞s\ |
dròlla [ˈdɾɔl.lo̞] (graphie normalisée) féminin (pour un garçon, on dit : dròlle)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « dròlla [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2