drop a dime
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De to drop et dime, littéralement « laisser tomber une pièce de dix cents », en référence à l’utilisation d’un téléphone public pour avertir la police d’un crime : en effet, les téléphones publics américains prenaient dix cents dans presque toutes les juridictions jusqu’à la fin des années 1970.
Locution verbale [modifier le wikicode]
drop a dime \dɹɒp ə daɪm\
- (Sens figuré) (Argot) Passer un appel (téléphonique), ordinairement pour dénoncer à la police les agissements d’autrui.
- He was in the back for a few minutes. Turned out he was dropping a dime on Ralph.
- Il était à l’arrière pendant quelques minutes. Il s’est avéré qu’il balançait Ralph.
- He was in the back for a few minutes. Turned out he was dropping a dime on Ralph.
Notes[modifier le wikicode]
- Suivi de la préposition on.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « drop a dime [Prononciation ?] »