du temps où Jésus-Christ était garde champêtre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

En référence au fait que Jésus-Christ n’a jamais été garde champêtre, et que donc ce temps n’est jamais advenu.

Locution adverbiale [modifier le wikicode]

du temps où Jésus-Christ était garde champêtre \dy tɑ̃ u ʒe.zy kʁi e.tɛ ɡaʁd ʃɑ̃.pɛtʁ\

  1. Il y a très longtemps.
    • L'allure de ces vêtements datait sûrement du temps où Jésus-Christ était garde champêtre à Wasquehal. — (P. Cauche, Souvenirs et itinéraire d'un gosse de la DDASS, 2013)
    • A mon avis, il avait dû passer son permis de conduire, du temps où Jésus-Christ était garde champêtre. — (Gérard-Fernand Bianchi, Veuleries de campagne, Lulu.com, p. 38)

Variantes[modifier le wikicode]

  • A côté du temps historique existe un temps irréel qui se traduit dans des formes stéréotypées : ça s'est passé en « dix-huit cent jamais » ou « quand Jésus-Christ était garde champêtre ». — (Henri Mendras, La fin des paysans: changement et innovations dans les sociétés rurales françaises, Armand Colin, 1970, p. 94)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]