duplo
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | duplo \Prononciation ?\ |
dupli \Prononciation ?\ |
Féminin | dupla \Prononciation ?\ |
duple \Prononciation ?\ |
duplo \Prononciation ?\
- (Littéraire) Double.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De duplus (« double »).
Adverbe [modifier le wikicode]
duplo \Prononciation ?\
- Doublement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe [modifier le wikicode]
dūplō, infinitif : dūplāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Latin tardif) Doubler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Latin classique) duplico
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « duplo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « duplo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin duplo.
Adverbe [modifier le wikicode]
duplo \Prononciation ?\
- Doublement.
Dérivés[modifier le wikicode]
- in duplo (en double)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,7 % des Flamands,
- 94,5 % des Néerlandais.
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin duplus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | duplo | duplos |
Féminin | dupla | duplas |
duplo \Prononciation ?\ masculin
- Double.
- o princípio do duplo grau de jurisdição.
- le principe de double degré de juridiction.
- ensaio clínico em dupla ocultação.
- essai clinique en double aveugle.
- Frases ou palavras de duplo sentido são sempre ambíguas, ou seja, permitem uma segunda interpretação, geralmente apimentada. — (Mel Helitzer, Como escrever humor, tradução do Ricky Goodwin, Gryphus Editora, 2014)
- Les phrases ou les mots à double sens sont toujours ambigus, c’est-à-dire qu’ils permettent une seconde interprétation, généralement grivoise.
- Essa percepção teve um impacto duplo sobre o pensamento religioso das pessoas. — (William Lane Craig, Apologética para questões difíceis da vida, Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, 2018)
- Cette perception eut un double impact sur la pensée religieuse des gens.
- um planeta duplo.
- une planète double.
- dupla identidade.
- double identité.
- dupla falta no ténis.
- double faute au tennis.
- o princípio do duplo grau de jurisdição.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
duplo | duplos |
duplo \Prononciation ?\ masculin
- Double, quantité double.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Double, sosie ou personne ayant des traits de caractère très proche.
- Eu me refiro a Anna, mas poderia estar falando do seu duplo. — (Victor Lodato, Mathilda Savitch, tradução de Vera Ribeiro, editora Intrinsec, 2012)
- (Cinéma) Double, personne qui remplace un acteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- duplo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Termes littéraires en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais du cinéma