duras
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin duracinus (« fruit à la peau dure »).
Nom commun
[modifier le wikicode]duras \dy.ʁa\ masculin
- (Viticulture) Cépage donnant du raisin à petits grains noirs. Il est essentiellement cultivé dans la région de Gaillac.
- Monsieur est œnologue, vous pouvez donc faire confiance aux gammes proposées : gaillac blanc fruité et acidulé, rosé fruité et épicé, rouge à dominante duras […] — (Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette , Albi et 50km autours, Carnet le petit futé 2021)
Notes
[modifier le wikicode]- Parfois duras est utilisé pour nommé le raisin italien ner d’ala qui est une autre espèce de vigne.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe durer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
tu duras | ||
duras \dy.ʁa\
- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe durer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lausanne (Suisse) : écouter « duras [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | duro \ˈdu.ɾo\ |
duros \ˈdu.ɾos\ |
Féminin | dura \ˈdu.ɾa\ |
duras \ˈdu.ɾas\ |
duras \ˈdu.ɾas\
- Féminin pluriel de duro.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe durar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tú) duras | ||
duras \ˈdu.ɾas\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de durar.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | dur [ˈdyɾ] |
durs [ˈdyɾs] |
Féminin | dura [ˈdyɾo̞] |
duras [ˈdyɾo̞s] |
duras [ˈdyɾo̯s] (graphie normalisée)
- Féminin pluriel de dur.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dura \ˈdyɾo̯\ |
duras \ˈdyɾo̯s\ |
duras [ˈdyɾo̯s] (graphie normalisée) féminin pluriel
- Pluriel de dura.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | duro | duros |
Féminin | dura | duras |
duras \dˈu.ɾɐʃ\ (Lisbonne) \dˈu.ɾəs\ (São Paulo)
- Féminin pluriel de duro.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe durar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
tu duras | ||
duras \dˈu.ɾɐʃ\ (Lisbonne) \dˈu.ɾəs\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de durar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dˈu.ɾɐʃ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \dˈu.ɾəs\ (langue standard), \dˈu.ɽəs\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dˈu.ɾɐʃ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐʃ\ (langage familier)
- Maputo : \dˈu.ɾɐʃ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐʃ\ (langage familier)
- Luanda : \dˈu.ɾɐʃ\
- Dili : \dˈu.ɾəʃ\
Références
[modifier le wikicode]- « duras », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Cépages en français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de noms communs en occitan
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais