durchqueren

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de queren avec la particule inséparable durch-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich durchquere
2e du sing. du durchquerst
3e du sing. er durchquert
Prétérit 1re du sing. ich durchquerte
Subjonctif II 1re du sing. ich durchquerte
Impératif 2e du sing. durchquer
durchquere!
2e du plur. durchquert!
Participe passé durchquert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

durchqueren \dʊʁçˈkveːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Traverser, passer à travers un lieu, parcourir un lieu de part en part, aller d'un bout à l'autre d'un endroit.
    • Um in die Zimmer unserer Patienten zu kommen, müssen wir eine Schleuse durchqueren. — (« „Die Isolierstation kann für unsere Patienten sehr belastend sein“ », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])
      Pour accéder aux chambres de nos patients, nous devons passer par un sas.
    • Im letzten Jahr haben rund 860'000 Lastwagen die Alpen durchquert. — (« Höchster Bahnanteil im alpenquerenden Güterverkehr seit 30 Jahren », dans Bundesamt für Verkehr, 17 mars 2022 [texte intégral])
      L’année dernière, environ 860 000 camions ont traversé les Alpes.
    • Hier spricht Ihr Kapitän (...) Wir durchqueren eine Zone mit sehr starken Turbulenzen. Ich wiederhole: mit sehr starken Turbulenzen. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Ici votre commandant de bord (...) Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence.
    • Eines Nachts ruft Igor ihn an: Er bringt sich um. Eduard durchquert ganz Moskau, um ihn davon abzubringen, und findet ihn natürlich im Vollrausch. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Une nuit, Igor l’appelle au secours : il va se suicider. Édouard traverse Moscou pour l’en dissuader et le trouve évidemment ivre.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]