déconnecter
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
déconnecter \de.kɔ.nɛk.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se déconnecter)
- Couper la connexion, le lien entre deux éléments.
- Sonnerie de Skype. Ce soir, je n'ai pas pu répondre. Et le temps que j'arrive devant l’ordinateur pour décrocher Skype, il se déconnecte. Alors je le bipe sur sa pagette. — (Ghizlaine Chraibi, Un Amour fractal, Éditions Juste Pour Lire, 2012, p. 80)
- Il faut d’abord déconnecter le fil d’alimentation.
- (Intransitif) (Sens figuré) Se détacher de la réalité.
- Je suis parti ce week-end. Ça fait du bien de déconnecter un peu.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir connecter
Traductions[modifier le wikicode]
couper la connexion
- Allemand : abklemmen (de)
- Anglais : to disconnect (en)
- Atikamekw : piskeapikenakan (*)
- Chinois : 下线 (zh) (下線) xiàxiàn
- Croate : isključiti (hr), rastaviti (hr), popustiti (hr)
- Espagnol : desconectar (es)
- Italien : sconnettere (it)
- Néerlandais : afschakelen (nl)
- Russe : разъединять (ru), разъединить (ru), отсоединять (ru), отсоединить (ru), отключать (ru), отключить (ru)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « déconnecter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « déconnecter [Prononciation ?] »