eSwatini
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (19 avril 2018) Nom du pays en langue swazi → voir Umbuso weSwatini.
- Note : Le nom a été choisi pour éviter une confusion avec Switzerland et parce que Swaziland rappelait la période coloniale.Référence nécessaire
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
eSwatini \e.swa.ti.ni\ |
eSwatini \e.swa.ti.ni\ masculin
- (Géographie) Nom officiel du Swaziland depuis le 19 avril 2018.
- Le roi avait déjà utilisé à plusieurs reprises ces dernières années le nom « eSwatini », qui signifie « le pays des Swazis » dans la langue locale, y compris lors de son discours devant l’Assemblée générale de l’Onu en 2017. Mswati III a expliqué ce changement d’appellation par le fait que le nom « Swaziland » semait la confusion à l’étranger où il était selon lui souvent confondu avec celui de « Switzerland », la Suisse. — (« Le roi du Swaziland renomme son pays « eSwanati » » sur www.ouest-france.fr, 19 avril 2018)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Abréviations[modifier le wikicode]
- SWZ (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes[modifier le wikicode]
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « eSwatini [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- eSwatini sur l’encyclopédie Wikipédia