echtbreker
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de echtbreken, avec le suffixe -er.
Nom commun [modifier le wikicode]
echtbreker \Prononciation ?\ masculin (pour unr femme, on dit : echtbreekster)
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 84,5 % des Flamands,
- 88,2 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « echtbreker [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]