edziĝi
Apparence
: edzigi
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe edziĝi | |
---|---|
Infinitif | edziĝi |
edziĝi \ed.ˈzi.d͡ʒi\ intransitif
- (Nouveau) Se marier (entre hommes).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Peu usité) Se marier (pour un homme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Se marier .
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine edz
- ambasadoredzino
- ambasadoredzo
- ambasadorinedzo
- ambasadorinedzino
- boedziĝi
- baronedzino
- doktoredzino
- doktoredzo
- edza
- edza paro
- edzeca
- edzeco
- edziĝi
- edziĝo
- edziĝa
- edzigi
- edzoligiĝi
- edzina
- edzina paro
- edzino
- edzinigi
- edzineco
- edzoligo
- edzigante
- edziginte
- edzigite
- edzigate
- edzigote
- edzigonte
- edziniĝi
- edziniĝo
- edzo
- eksedziĝo
- eksedziniĝo
- eksedziĝi
- eksedziniĝi
- eksedzo
- eksgeedziĝante
- eksgeedziĝi
- eksgeedziĝinte
- eksgeedziĝo
- eksgeedziĝonte
- eksedzino
- eksteredzeca
- geedzeco
- geedziĝante
- geedziĝate
- geedziĝi
- geedziĝinta
- geedziĝinte
- geedziĝite
- geedziĝo
- geedziĝonte
- geedziĝote
- geedzo
- geedzoj
- geedzoparo
- geedzoringo
- gejedzeco
- gejedziĝo
- interedzigi
- kromedzeco
- kromedzino
- kunedziĝi
- kuracistedzino
- lavistinedzo
- miksedziĝo
- misedziĝo
- novedzino
- novedzo
- plurgeedzeco
- pluredzeco
- pluredzineco
- princo-edzo
- provedziĝo
- reĝinedzo
- samseksedziĝo
- senedzeco
- senedzineco
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « edziĝi [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « edziĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- geedzeco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- edziĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- edziĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition edz-iĝ-, racine(s) ou affixe(s) "edz-", "iĝ-", "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).