eendagsvlieg

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de een (« un »), dag (« jour ») et vlieg (« mouche »), littéralement « mouche d’un jour ». L’idée est donc exactement la même que pour l’utilisation du mot éphémère en français, le mot exprime la brièveté de la vie de ces insectes.

Nom commun [modifier le wikicode]

eendagsvlieg \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Éphémère (insecte).

Traductions[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]