effe
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ef.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
effe | effes |
\ɛf\ |
effe \ɛf\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
effe |
effe \Prononciation ?\ féminin invariable
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- foro di risonanza (« ouïe ») (lutherie)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « effe [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- effe sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Tussentaal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
effe \Prononciation ?\
- Brièvement, jusqu’à un certain point, pour une courte période.
Références[modifier le wikicode]
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 73 et 155