eh bien

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Composé de eh et bien.

Locution interjective[modifier | modifier le wikicode]

eh bien /e.bjɛ̃/

  1. Exprime la surprise ou l’admiration à l’instar de « eh ».
    • « Eh bien, dis donc, tu ne te refuses rien ! » (Marie Cardinal, La souricière, Julliard, p. 178)
    • Eh bien, que faites-vous donc ?
    • Eh bien, le croiriez-vous ? il n’a pas voulu y consentir.
  2. Exprime l’admiration.
    • Eh bien ! Ça en jette dis-donc ! C’est toi qui l’a sculpté ?
    • Eh bien, c’est un beau bébé que vous avez-là !
  3. Exprime l’interrogation.
    • Eh bien ? Qu’en avez fait ?
    • Eh bien ? Ensuite ?
  4. Exprime l’hésitation.
    • Eh bien… je n’en ai pas la moindre idée en fait.
    • Eh bien… ça m’a plutôt l’air d’être une bonne idée tout compte fait.
  5. Exprime l’irritation ; l’impatience ; l’énervement.
    • Eh bien, j’ai rarement vu un imbécile pareil.
    • Eh bien, c’est quand tu veux mon gars ; ça n’est pas comme si on n’avait rien d’autres à faire.
    • Eh bien, que veux-tu que j’y fasse ? Tu as une meilleure idée ? Non ? Bon. Bah boucle-là alors !
  6. (Ironique) Exprime l’ironie, le sarcasme, le dénigrement en feintant faussement l’expression de la surprise, de l’admiration ou de l’interrogation.
    • Eh bien, regardez qui voilà ; ne serait-ce pas notre intrus ?
    • Eh bien, c’est du propre tout ça, un vrai chantier. Dis-moi, tu comptes t’y mettre un de ces jours ou tu attends la Saint-Glinglin  ?
    • Eh bien, ça ne m’a pas l’air de respirer la légalité tout ça, j’espère quand même que tu fais preuve de prudence dans tes affarires.
  7. Emphase pour donner plus de force, de poids à ce que l’on dit.
    • Eh bien, soit !
      Qu’il en soit ainsi.
    • Eh bien, va ! Si tel est ta destinée.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Locution conjonctive[modifier | modifier le wikicode]

eh bien /e.bjɛ̃/

  1. En tant que connecteur logique, sert à introduire une information, une opposition, une conclusion, en appuyant sur le fait que cette conclusion est inattendue.
    • - Vous chantiez, j’en suis fort aise.
      Eh bien, dansez maintenant.

      (Jean de La Fontaine, Fables, La Cigale et la Fourmi)
    • « En disant « S eh bien Q » Silvia montre à elle-même et à Dorante que le fait qu’elle dise « soit ! » constitue une suite « anormale » de S, que « normalement » on devrait avoir Q, c’est-à-dire le refus de la parole. » (Dominique Maingueneau, Pragmatique pour le discours littéraire, Bordas, 1990, p. 70)
  2. S’emploie aussi pour marquer le dépit ou la résignation, dans une décision appuyée mais prise à contre-cœur.
    • Puisque personne n’en veut, eh bien, soit, je ne le reproposerai plus.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]