einbringen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bringe ein |
2e du sing. | du bringst ein | |
3e du sing. | er bringt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich brachte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich brächte ein |
Impératif | 2e du sing. | bringe ein! |
2e du plur. | bringt ein! | |
Participe passé | eingebracht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einbringen \ˈaɪ̯nˌbʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Rapporter, valoir, engranger.
Stalin hat heute trotz seiner unnachgiebigen Brutalität das Image eines „effektiven Managers“, eines hartgesottenen Führers, der dem Land den Sieg über die Nationalsozialisten einbrachte.
— (Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 [texte intégral])- Malgré sa brutalité implacable, Staline a aujourd'hui l'image d’un "manager efficace", d’un dirigeant endurci qui a permis au pays de vaincre les nazis.
- Déposer, présenter (un projet de loi).
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « einbringen [ˈaɪ̯nˌbʁɪŋən] »