einreichen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich reiche ein |
2e du sing. | du reichst ein | |
3e du sing. | er reicht ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich reichte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich reichte ein |
Impératif | 2e du sing. | reich ein, reiche ein! |
2e du plur. | reicht ein! | |
Participe passé | eingereicht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einreichen \ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩\ (voir la conjugaison)
- (Administration) Remettre, déposer, soumettre une proposition à la décision d'une autorité.
Anfang 2021 reichte Anwältin Bénédicte Ficq eine Sammelklage ein, der sich bisher rund 1.200 Anwohnende anschlossen.
— (Tobias Müller, « Die im Graphitregen stehen », dans taz, 27 avril 2022 [texte intégral])- Début 2021, l’avocate Bénédicte Ficq a déposé une plainte collective, à laquelle se sont associés jusqu’à présent environ 1.200 riverains.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « einreichen [ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩] »
- Berlin : écouter « einreichen [ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩] »