ejecto
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Fréquentatif de ejicio fait sur le radical de son participe ejectus.
Verbe [modifier le wikicode]
ējecto, infinitif : ējectāre, parfait : ējectāvi, supin : ējectātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Éjecter, rejeter, chasser, vomir.
- harenas ejectat flammamque vomit ore — (Ovide. M. 5)
- il rend du sable et vomit des flammes.
- harenas ejectat flammamque vomit ore — (Ovide. M. 5)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
- eiecto Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Dérivés[modifier le wikicode]
- ējectāmentum (« ce qui est rejeté »)
- ējectātio (« luxation »)
- ējectātiuncula (« légère luxation »)
Références[modifier le wikicode]
- « ejecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage