elegia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Adjectif composé de la racine elegio (« élégie ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif elegia
\e.le.ˈgi.a\
elegiaj
\e.le.ˈgi.aj\
Accusatif elegian
\e.le.ˈgi.an\
elegiajn
\e.le.ˈgi.ajn\
voir le modèle

elegia \e.le.ˈgi.a\    mot-dérivé 1OA

  1. Élégiaque.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Eo-reformo1895.svg Proposition de réforme rejetée de 1895[modifier le wikicode]

  • Si la réforme était passée, la forme aurait été elegi/e \e.le.ˈɡi.e\ :
    le -a des adjectifs se confondrait avec le -e des adverbes de façon invariable (N.B.: -a devenant terminaison de l’infinitif).

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • elegio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Vocabulaire:

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin elegia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
elegia
\Prononciation ?\
elegie
\Prononciation ?\

elegia \Prononciation ?\ féminin

  1. (Poésie) Élégie.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • elegia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien ἐλεγεία, elegeia (« chant élégiaque ») par substantivation de l'adjectif ἐλεγεῖος, elegeips (« élégiaque »).

Nom commun [modifier le wikicode]

ĕlĕgīa féminin

  1. Élégie.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin elegia.

Nom commun [modifier le wikicode]

elegia féminin

  1. Élégie.