emancipiĝo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine emancip (« émanciper »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | emancipiĝo \e.man.t͡si.ˈpi.dʒo\ |
emancipiĝoj \e.man.t͡si.ˈpi.dʒoj\ |
Accusatif | emancipiĝon \e.man.t͡si.ˈpi.dʒon\ |
emancipiĝojn \e.man.t͡si.ˈpi.dʒojn\ |
emancipiĝo \e.man.t͡si.ˈpi.dʒo\
- Émancipation (fait d’être émancipé).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- emancipi (mot-racine 1OA ) : émanciper
- emancipiĝi : s’émanciper
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « emancipiĝo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Emancipiga Proklamo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- Emancipiĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- emancipiĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- emancipi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "emancip-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-iĝ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).