embuskiĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Verbe composé de la racine embusko (« embûche, embuscade, guet-apens ») -iĝ- (« devenir, tendre vers »)et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe embuskiĝi | |
---|---|
Infinitif | embuskiĝi |
embuskiĝi \em.bus.ˈki.dʒi\ intransitif
- S’embusquer, se mettre en embuscade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- embusko : embûche, embuscade, guet-apens
- embuski : être embusqué
- embuskigi : embusquer, mettre en embuscade
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « embuskiĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Embusko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- embuskiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- embuskiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "embusk-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).