empaffer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

De l'occitan "paf" (Alb .) jabot d’oiseau. Syn papach, fafach, fafièr. d'où dérive le verbe "empafar", gorger, empiffrer, soûler de force (même sens qu'en français) mais aussi "rendre orgueilleux", "l'empafada de l'artista" : la gloriole de l'artiste (Jean Doujat, Dictionnaire de la langue toulousaine" ré édition de 1894, Gallica) et par la suite "empafat, -ada" adj péj gorgé, -e, empiffré, -e, grande gueule.

"paf" Dictionnaire occitan en ligne Lo Congrès

"empafa"Jean Doujat, dictionnaire de la langue toulousaine, ré édition 1895, disponible sur Gallica

Verbe [modifier le wikicode]

empaffer \ɑ̃.pa.fe\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou intransitif

  1. (Argot) Pénétrer analement.
  2. (Populaire) Enivrer ; saouler.
  3. (Populaire) Gorger de nourriture ; empiffrer.


s’empaffer \sɑ̃.pa.fe\

  1. (Argot) Se sodomiser.
  2. (Populaire) Boire de l’alcool en excès.
  3. (Populaire) Se gorger de nourriture ; s’empiffrer.
    • C'était de l'hospitalité exaltée par le remords !
      — Vois-tu, dit-elle en entrant, les voilà qui s’empaffent (se rassasient) à discrétion ; vous dérangez point, braves gens ; table servie doit être amie.
      — (Émile Souvestre, Les réprouvés et Les élus, vol.3, Bruxelles & Leipzig, 1845, p.161)
  4. (Populaire) S'endormir.
    • Sur un groupe de trente il y en avait de cinq et dix qui " s’empaffaient " régulièrement sur des cours de deux heures. C'était courant que j'en réveille à la fin du cours. — (Laurence & Sébastien Ramé, La formation professionnelle par apprentissage: État des lieux et enjeux sociaux, L'Harmattan, 1995, p.132)
  5. (Populaire) Percuter (quelque chose) ; tomber (sur quelque chose). Note : Il est alors suivi de la préposition sur ou dans.
    • […], et maintenant, c'est encore mieux, on se bagarre à coups de couteaux suisses parce qu'ya plus de canons, seulement des avions qui s’empaffent dans les tours qui nous bouchent la vue...[…]. — (Bernadette Richard, Ondes de choc: e-mails de New York, 2001, L’âge d'Homme, 2003, p.64)
    • Certains s’empaffent dans les poubelles, d'autres les renversent sur la chaussée. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, L’Olivier, 2000, p.210)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.
  • Charles-Louis d’Hautel, Dictionnaire du bas-langage ou des manières de parler usitées par le peuple, t.1, Paris, Léopold Collin, 1808
  • Jay K. Ditchy, Les Acadiens louisianais et leur parler, mars 1901, éd. de Paris, 1932, Slatkine Reprints, Genève, 1977.