μετά

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: μέτα, μετα-, and μετά-

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Mycenaean Greek 𐀕𐀲 (me-ta); further derivation is uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *meth₂, with the first part from *me (with), in which case cognates include Proto-Germanic *midi and Albanian mjet and Albanian me. See also μέχρι (mékhri, until) and μέσος (mésos, middle).

The genitive is an innovated Greek associative. The dative is from the PIE locative. The accusative is from the pre-PIE directional.

Pronunciation[edit]

 

Preposition[edit]

μετᾰ́ (metá) (governs the genitive, dative, and accusative)

  1. [+genitive]
    1. in the midst of, among, between, with
    2. in common, along with, by aid of
    3. concerning one's dealings with
    4. (rare) at the same time
  2. (only in poetry, usually Epic) [+dative]
    1. between, among
    2. besides, over and above
  3. [+accusative]
    1. as a movement into
      1. in pursuit of
    2. of sequence or succession
      1. (of a place) after, behind
      2. (time) after
      3. (worth, rank) next, after
    3. after, according to
    4. among, between

Adverb[edit]

μετᾰ́ (metá)

  1. among them, with them
  2. afterwards
  3. thereafter

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Greek: με (me)

Further reading[edit]

Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [me̞ˈta]
  • Hyphenation: με‧τά

Adverb[edit]

μετά (metá)

  1. afterwards, later
    Θα το συζητήσουμε μετά.Tha to syzitísoume metá.We will discuss it later.
  2. (with από and accusative): after
    Μετά από πέντε λεπτά, ήρθε το λεωφορείο.Metá apó pénte leptá, írthe to leoforeío.After five minutes the bus came.

Conjunction[edit]

μετά (metá)

  1. so, therefore (for consecutive statements)
    Μας έχει ξεγελάσει τόσες φορές. Μετά, πώς να του έχουμε εμπιστοσύνη;
    Mas échei xegelásei tóses forés. Metá, pós na tou échoume empistosýni?
    We have been deceived so often. So how can we have confidence in him?

Preposition[edit]

μετά (metá)

  1. after [+accusative]
    Μετά το δείπνο, έπεσα για ύπνο.Metá to deípno, épesa gia ýpno.After dinner I went to sleep.
    Το γράμμα βήτα έρχεται μετά το άλφα.To grámma víta érchetai metá to álfa.The letter beta comes after alpha.
  2. with (accompanying) [+genitive]
    Ήλθε μετά της συζύγου του.Ílthe metá tis syzýgou tou.He came with his wife
  3. with (manner) [+genitive]
    μετά τιμήςmetá timísyours sincerely (literally, “with honour”)