encantar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe [modifier le wikicode]

encantar

  1. Enchanter.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe [modifier le wikicode]

encantar

  1. Ensorceler.
  2. Enchanter, ravir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe [modifier le wikicode]

encantar \en.kanˈtaɾ\ 1er groupe (conjugaison)

  1. Enchanter, ravir.

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe [modifier le wikicode]

encantar [eŋkanˈta] (graphie normalisée) (conjugaison)

  1. Enchanter.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « encantar »

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe [modifier le wikicode]

encantar \Prononciation ?\ 1er groupe (conjugaison)

  1. Ravir.
  2. Enchanter, ravir.

Synonymes[modifier le wikicode]