endavant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De davant.
Adverbe
[modifier le wikicode]endavant
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [əndəˈβan]
- valencien : [endaˈvant]
- Barcelone (Espagne) : écouter « endavant [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De davant.
Adverbe
[modifier le wikicode]endavant [enðaˈβan] (graphie normalisée)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- endauant (Aranais)
Dérivés
[modifier le wikicode]- d'ara endavant (« désormais »)
Antonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| endavant \endaˈβan\ |
endavants \endaˈβans\ |
endavant [endaˈβan] masculin (graphie normalisée)
- Devant.
Anar a l’endavant d’un amic.
- Aller à la rencontre d’un ami.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « endavant [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2