enigmaticamente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de l’adjectif enigmatico, par son féminin enigmatica, avec le suffixe -mente.
Adverbe
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| enigmaticamente \e.ni.ɡma.ti.ka.ˈmen.te\ |
enigmaticamente \e.ni.ɡma.ti.ka.ˈmen.te\ invariable
- Énigmatiquement, d’une manière énigmatique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- misteriosamente (« mystérieusement »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « enigmaticamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « enigmaticamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « enigmaticamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de enigmático (« énigmatique ») et du suffixe -mente.
Adverbe
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| enigmaticamente |
enigmaticamente \i.nig.mɐ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \e.ni.gə.ma.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \i.nig.mɐ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \i.nig.mɐ.ti.kɐ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \e.ni.gə.ma.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \e.ni.gə.ma.ti.ka.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ẽ.ni.gə̃.ma.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ẽ.ni.gə̃.ma.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \e.ni.gə.mɐ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɛ̃.ni.gə̃.mɐ.ti.kɐ̃.mˈẽjntʰ\ (langage familier)
- Luanda : \e.nig.mɐ.ti.kɐ.mˈẽjn.tɨ\
- Dili : \nig.mə.ti.kə.mˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « enigmaticamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « enigmaticamente », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « enigmaticamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage