enirejo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé du mot de base eniro (« entrée, action d’enter »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails:
- Substantif composé de la racine iri (« aller »), de l’affixe en (« en, dedans »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | enirejo \e.ni.ˈre.jo\ |
enirejoj \e.ni.ˈre.joj\ |
Accusatif | enirejon \e.ni.ˈre.jon\ |
enirejojn \e.ni.ˈre.jojn\ |
enirejo \e.ni.ˈre.jo\
- Entrée (= porte par laquelle l’on entre).
- Neniu staras antaŭ la enirejo.
- Personne ne se tient devant l'entrée.
- Neniu staras antaŭ la enirejo.
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- pour les autres apparentés, voir la fiche de iri
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « enirejo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- enirejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- enirejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "en-", "ir-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).