enrouler
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
enrouler transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle-même.
- Evans prend possession de l'unique lit et s'y fourre entre deux édredons, tandis que je monte mon lit de voyage et m’y enroule dans mon plaid. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 94)
- Un singe enroule sa queue autour d’une branche pour s’y suspendre.
- Les vrilles de cette plante s’enroulent autour des corps voisins.
- (Art) Enrouler une pièce d’étoffe sur le cylindre.
- Enrouler du fil pour en former un peloton.
- (Football) Frapper le ballon avec un effet.
- Il enroule parfaitement son coup-franc.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : rollen (de), wickeln (de)
- Anglais : roll (en), roll up (en), wind (en), wind up (en), wrap round (en), wrap (en)
- Catalan : embolicar (ca), enrotllar (ca)
- Chinois : 邐 (zh) lǐ
- Danois : omvikle (da)
- Espagnol : enrollar (es), envolver (es), bobinar (es), arrollar (es), devanar (es)
- Espéranto : volvi (eo)
- Féroïen : vevja (fo), vinda (fo)
- Finnois : kääriä (fi)
- Ido : envolvar (io)
- Italien : arrotolare (it)
- Kurde : pêçan (ku), pêçandin (ku)
- Néerlandais : oprollen (nl), strengelen (nl), wikkelen (nl), winden (nl)
- Portugais : enrolar (pt)
- Russe : вить (ru)
- Same du Nord : giessat (*), rullet (*), njámmat (*)
- Swahili : zongazonga (sw)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɑ̃.ʁu.le\
- France : écouter « enrouler [ɑ̃.ʁu.le] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enrouler), mais l’article a pu être modifié depuis.