enviar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

enviar

  1. Renvier.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin inviare.

Verbe [modifier le wikicode]

enviar

  1. Adresser, envoyer.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]. — (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin inviare.

Verbe [modifier le wikicode]

enviar [ɛ̃mˈbjaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Envoyer, adresser.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin inviare.

Verbe [modifier le wikicode]

enviar \ẽ.vjˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.vjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Adresser, envoyer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]