eriko
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]eriko \Prononciation ?\
- (Couture) Dé à coudre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin erice.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | eriko \e.ˈri.ko\ |
erikoj \e.ˈri.koj\ |
Accusatif | erikon \e.ˈri.kon\ |
erikojn \e.ˈri.kojn\ |
eriko \e.ˈri.ko\ mot-racine 2OA
- (Botanique) Bruyère.
Dérivés
[modifier le wikicode]- erikejo (« lande de bruyères »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « eriko [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- eriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- eriko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- eriko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "erik-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]eriko \e.ɾi.kʲʷ\
- Première personne du singulier de la forme possessive de erika.
Catégories :
- basque
- Dérivations en basque
- Mots en basque suffixés avec -ko
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la couture
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Plantes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- malgache
- Formes de noms communs en malgache