escabullir
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
escabullir \es.ka.βuˈʎiɾ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
escabullirse \es.ka.βuˈʎiɾ.se\ pronominal
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- S’éclipser :
- irse a la francesa
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \es.ka.βuˈʎiɾ\
- Séville : \eh.ka.βuˈʝiɾ\
- Mexico, Bogota : \es.k(a).buˈʝiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.ka.βuˈʝiɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \eh.ka.βuˈʒiɾ\