esche
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
:
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIe siècle) Du latin esca (« nourriture puis appât »). Au début, ce mot désignait le petit bois pour allumer le feu, puis il a repris son sens latin vers le XIIIe siècle.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
esche | esches |
\ɛʃ\ |
esche \ɛʃ\ féminin
- (Pêche) Toute espèce d'appât animal ou végétal fixé à l'hameçon d'une ligne de pêche pour attirer le poisson.
- Pêcheurs, veillez à ce que vos esches soient toujours fraîches et appétissantes !
Variantes[modifier le wikicode]
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe escher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’esche |
il/elle/on esche | ||
Subjonctif | Présent | que j’esche |
qu’il/elle/on esche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) esche |
esche \ɛʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de escher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de escher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de escher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de escher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de escher.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « esche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
esca \ˈes.ka\ |
esche \ˈes.ke\ |
esche \ˈes.ka\ féminin
- Pluriel de esca.
Plodarisch[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
esche \Prononciation ?\ féminin (pluriel : eschn)
Références[modifier le wikicode]
- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.