esclava
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
esclava masculin (pour un homme, on dit : esclau)
- Femme esclave.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | esclavo \esˈkla.βo\ |
esclavos \esˈkla.βos\ |
Féminin | esclava \esˈkla.βa\ |
esclavas \esˈkla.βas\ |
esclava \esˈkla.βa\
- Féminin singulier de esclavo.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « esclava [Prononciation ?] »