escrupul
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin scrupulus (« petite pierre pointue »). Au sens figuré « sentiment d'inquiétude, embarras, souci ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
escrupul \es.kɾy.'pyl\ |
escrupuls \es.kɾy.'pyls\ |
escrupul \es.kɾy.'pyl\ (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « escrupul [es.kɾy.'pyl] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2