esfumar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien sfumare.
Verbe [modifier le wikicode]
esfumar \es.fuˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Peinture) Estomper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se dissiper, disparaitre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- esfumación
- esfumado (« sfumato »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \es.fuˈmaɾ\
- Séville : \eh.fuˈmaɾ\
- Mexico, Bogota : \es.f(u)ˈmaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.fuˈmaɾ\