esi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : esǐ, esi-

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

esi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’inupiaq d’Alaska du Nord.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • esi sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot attesté dans l’inscription du Larzac et peut-être de Banassac[1][2].
La flexion esi est une forme dérivée[1][2] :
  • au sujet de la deuxième personne du singulier : le mot proviendrait *es-si, reconstruit *es.
  • au sujet de la troisième personne du singulier : le mot serait une simplification de la forme *eđi ou *eđđi. Cette possibilité est basée sur le mot tiedi. → voir tiedi

Forme de verbe [modifier le wikicode]

esi

  1. (Sens incertain) Deuxième personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être ».
  2. (Sens incertain) Troisième personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être ».
    esi andernados brictom
Note[modifier le wikicode]
Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes[1][2] :
  • à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.
  • à la seconde personne du singulier du présent : esi, reconstruite *es ;
  • à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;
  • à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;
  • à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;
  • à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;
  • à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;
  • à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;
  • à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 166
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 154

Samoan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

esi \Prononciation ?\

  1. Papaye.

Références[modifier le wikicode]