espadon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1611)[1] De l’italien spadone (« grande épée »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espadon espadons
\ɛs.pa.dɔ̃\
L’espadon.

espadon \ɛs.pa.dɔ̃\ masculin

  1. (Vieilli) (Armement) Grande et large épée, à double tranchant, qu’on tenait à deux mains.
    • Mais il faut savoir gré à cet archevêque de Braga, armé et équipé pour la guerre, avec sa cotte de mailles, son espadon suspendu à l’arçon de sa mule et son heaume à vantail, d’être allé aussi loin sur la voie de la spéculation théologique, peut-être que toutes ces armes dont il est affublé l’empêchent d’aboutir à des conclusions d’une logique toute humanitaire, car déjà à l’époque on pouvait voir combien les engins de guerre sont susceptibles d’amener un homme à penser différemment, nous le savons bien mieux aujourd’hui, encore que pas suffisamment pour retirer leurs armes à ceux qui généralement s’en servent comme unique cerveau. — (José Saramago, Histoire du siège de Lisbonne, 1989 ; traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1992, pages 200-201)
    • Jouer de l’espadon.
  2. (Escrime) Sabre dont on apprend à se servir.
    • Maître d’espadon.
    • Apprendre l’espadon.
  3. (Vieilli) Homosexuel.
  4. (Ichtyologie) Espèce de grand poisson osseux marin pélagique, qui possède un long nez (le rostre) plutôt aplati qui représente le tiers de la longueur totale de l'animal.
    • Quelle que soit l’espèce visée, du thon à l’anchois en passant par l’espadon, les professionnels de la pêche pélagique n’ont de cesse lors de leurs marées, d’essayer de diminuer les coûts du poste recherche du poisson. — (Michel Petit, Frédéric Huynh, Halieutique et environnement océanique: Le cas de la pêche palangrière à l’espadon depuis l’île de la Réunion, 2006)
  5. (Cuisine) Chair cuisinée de ce poisson.
Variantes[modifier le wikicode]
  • En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
  • spadon

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « espadon »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « espadon »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • espadon sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]