espantar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIVe siècle) En catalan ancien espaventar, du latin vulgaire *expaventare, dérivé de expavēre (« avoir peur »)[1].

Verbe [modifier le wikicode]

espantar transitif

  1. Effrayer, épouvanter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

du latin vulgaire *expaventare, dérivé de expavēre (« avoir peur »)

Verbe [modifier le wikicode]

espantar transitif

  1. Effrayer, chasser, faire fuir.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

du latin vulgaire *expaventare, dérivé de expavēre (« avoir peur »)

Verbe [modifier le wikicode]

espantar transitif (graphie normalisée)

  1. Effrayer

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « espantar »

Références[modifier le wikicode]