esquerdo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | esquerdo | esquerdos |
| Féminin | esquerda | esquerdas |
esquerdo \iʃ.kˈeɾ.du\ (Lisbonne) \is.kˈeɾ.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Gauche.
- Por mim, vou comprar uma casa é na Bahia. Levar a família para lá, disse o coronel Amâncio Leal, que tinha um olho vazado e um defeito no braço esquerdo, recordações do tempo das lutas.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- – Pour ma part, c’est à Bahia que je vais acheter une maison afin d’y installer ma famille, dit le colonel Amâncio Leal, qui avait gardé une orbite évidée et une infirmité au bras gauche en souvenir du temps des luttes.
No entanto, a verdade clara e pura é que, a despeito da má vontade ou da ignorância dos fazedores de cartas geográficas, a cidade de Antares, sede do município do mesmo nome, lá está, visível e concreta, à margem esquerda do grande rio.
— (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005)- Cependant, la vérité, claire et pure, est que, malgré la mauvaise volonté ou l'ignorance des créateurs des cartes géographiques, la ville d'Antares, chef-lieu de la commune du même nom, est bien là, visible et bien réelle, sur la rive gauche du grand fleuve.
- Gaucher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| esquerdo | esquerdos |
esquerdo \iʃ.kˈeɾ.du\ (Lisbonne) \is.kˈeɾ.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Gaucher, personne qui se sert habituellement de la main gauche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \iʃ.kˈeɾ.du\ (langue standard), \ʃkˈeɾ.du\ (langage familier)
- São Paulo : \is.kˈeɾ.dʊ\ (langue standard), \is.kˈeɽ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.kˈeɦ.dʊ\ (langue standard), \iʃ.kˈeɦ.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.kˈer.du\ (langue standard), \ɛʃ.kˈer.dʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.kˈeɾ.dʊ\
- Dili : \ʃkˈeɾ.dʊ\
- Brésil : écouter « esquerdo [is.kˈeɾ.dʊ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- esquerdo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « esquerdo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « esquerdo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « esquerdo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « esquerdo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage