estabelecer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]estabelecer \iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \is.ta.be.le.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Fonder.
- Entraîner des conséquences.
- Décréter, fixer, stipuler, prévoir (par loi ou par contrat).
O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.
— (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés.
- (Pronominal) S'établir.
O porta-voz militar Andri Kovalov afirmou esta quarta-feira que as forças ucranianas continuam com as suas ações ofensivas nesta frente, onde também se estão a estabelecer nas posições capturadas e nos arredores de Bakhmut, no leste do país.
— ((DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva "muito complicada" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Le porte-parole militaire Andri Kovalov a affirmé mercredi que les forces ukrainiennes poursuivaient leurs actions offensives sur ce front, où elles s’établissent également sur des positions capturées et à la périphérie de Bakhmut, dans l’est du pays.
Era, além disso, uma boa base naval, pois, apesar de conhecerem a existência da baía de Guanabara, os portugueses só ligaram importância a seu valor estratégico, quando a insistência dos franceses em estabelecer-se nela tornou-se perigosa para Portugal.
— (Carlos Delgado de Carvalho, História da Cidade do Rio de Janeiro, Biblioteca Carioca, Rio de Janeiro, 1990)- De plus, c'était une bonne base navale car, bien qu'ils connaissaient l’existence de la baie de Guanabara, les Portugais n'en ont reconnu la valeur stratégique que lorsque l'insistance des Français à s'y établir est devenue dangereuse pour le Portugal.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.ta.be.le.sˈe\ (langue standard), \is.ta.be.le.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.ta.be.le.sˈeɾ\ (langue standard), \iʃ.ta.be.le.sˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.tɐ.bɛ.le.sˈeɾ\ (langue standard), \eʃ.tɐ.bɛ.le.sˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.tɐ.be.le.sˈeɾ\
- Dili : \ʃtə.bɨ.lɨ.sˈeɾ\
- Brésil : écouter « estabelecer [is.ta.be.le.sˈe] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « estabelecer » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « estabelecer », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « estabelecer », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « estabelecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage