estatua
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]estatua féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estatua | estatuas |
estatua féminin \es.ˈta.tua\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « estatua [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estatua \Prononciation ?\ |
estatuas \Prononciation ?\ |
estatua \Prononciation ?\ féminin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estatua \e.ˈsta.tɥo̯\ |
estatuas \e.ˈsta.tɥo̯s\ |
estatua \e.ˈsta.tɥo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Art) Statue.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « estatua [e.ˈsta.tɥo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'espagnol estatua.
Nom commun
[modifier le wikicode]estatua féminin
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’art
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento