estirado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estirar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) estirado | |
estirado \es.tiˈɾa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de estirar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \es.tiˈɾa.ðo\
- Séville : \eh.tiˈɾa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \es.t(i)ˈɾa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.tiˈɾa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe estirar (« étirer »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | estirado | estirados |
Féminin | estirada | estiradas |
estirado \iʃ.ti.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \is.tʃi.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Étiré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estirar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) estirado | |
estirado \iʃ.ti.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \is.tʃi.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de estirar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \iʃ.ti.ɾˈa.du\ (langue standard), \ʃti.ɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \is.tʃi.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \is.ti.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.tʃi.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.tʃi.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.ti.ɾˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.θi.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.ti.ɾˈa.dʊ\
- Dili: \ʃti.ɾˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « estirado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage