estrado
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du français estrade.
- (Nom commun 2) Composé des suffixes -estr- (« dirigeant ») et -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | estrado \es.ˈtra.do\ |
estradoj \es.ˈtra.doj\ |
Accusatif | estradon \es.ˈtra.don\ |
estradojn \es.ˈtra.dojn\ |
estrado \es.ˈtra.do\
- Estrade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- podio (« podium »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | estrado \es.ˈtra.do\ |
estradoj \es.ˈtra.doj\ |
Accusatif | estradon \es.ˈtra.don\ |
estradojn \es.ˈtra.dojn\ |
estrado \es.ˈtra.do\
- Direction, acte de diriger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « estrado [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- estrado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Vocabulaire 1:
- estrado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- estrado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "estrad-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Vocabulaire 2:
- estri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- estrado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "-estr-", "-ad", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
estrado \Prononciation ?\ |
estradi \Prononciation ?\ |
estrado \ɛ.ˈstra.dɔ\
Prononciation[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
estrado | estrados |
estrado \iʃ.tɾˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Estrade.
Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \iʃ.tɾˈa.du\ (langue standard), \ʃtɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \is.tɾˈa.dʊ\ (langue standard), \is.tɽˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.tɾˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.tɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.trˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.θrˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.tɾˈa.dʊ\
- Dili: \ʃtɾˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto suffixés avec -estr-
- Mots en espéranto suffixés avec -ad-
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Homographes en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais