estrenar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

estrenar

  1. Étrenner, gratifier.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

estrenar \estɾeˈnaɾ\ (val.) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Étrenner, utiliser pour la première fois.
  2. Donner la première.
  3. (Vieilli) Étrenner, gratifier d’une étrenne.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

estrenar \estɾeˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Étrenner, utiliser pour la première fois.

Dérivés[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

estrenar \estɾeˈna\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Étrenner, utiliser pour la première fois, donner une étrenne.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]