ethnotoponymique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de toponymique, avec le préfixe ethno-.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ethnotoponymique | ethnotoponymiques |
\ɛt.nɔ.tɔ.pɔ.ni.mik\ |
ethnotoponymique \ɛt.nɔ.tɔ.pɔ.ni.mik\ masculin et féminin identiques
- (Ethnologie, Linguistique, Toponymie) Relatif à l’ethnotoponymie.
Le vocable « kabyle » : un paradigme nominal ethnotoponymique
— (Ouerdia Sadat-Yermèche, La dénomination des langues, des territoires, et des personnes en Algérie ou l’itinéraire conjoncturel des noms in : Études et Documents Berbères, 2014/1, no 33, La Boîte à Documents, ISSN 0295-5245, pages 38-39)
À l’inverse du cas suscité où le nom d’ethnie a été calqué sur un nom de langue, la dénomination kabyle réfère d’abord au territoire puis au peuple et enfin à la langue. Le déterminant caractérisant un territoire la Kabylie et une population les Kabyles va également désigner la langue le Kabyle. Au-delà des désignatifs fédérateurs ou archisémèmes Berbères et Imazighen, la communauté berbérophone va connaître une fragmentation par le nom et différentes désignations spécifiques, renvoyant le plus souvent à des fractions berbères bien déterminées et recouvrant des sèmes particularisants tels que Touareg, Kabyle, Chaoui, et bien d’autres encore, dont l’existence est antérieure à l’arrivée de la France en Algérie
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : ethnotoponymisch (de)
- Anglais : ethnotoponymic (en)
- Espagnol : etnotoponímico (es)
- Italien : etnotoponomastico (it)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Toponymie sur l’encyclopédie Wikipédia