etimologicamente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de l’adjectif etimologico, par son féminin etimologica, avec le suffixe -mente.
Adverbe
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| etimologicamente \e.ti.mo.lo.d͡ʒi.ka.ˈmen.te\ |
etimologicamente \e.ti.mo.lo.d͡ʒi.ka.ˈmen.te\ invariable
- (Linguistique) Étymologiquement, d’après l’étymologie, selon les règles de l’étymologie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « etimologicamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « etimologicamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « etimologicamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de la forme féminine de etimológico (« étymologique ») et du suffixe -mente.
Adverbe
[modifier le wikicode]etimologicamente \e.ti.mu.lɔ.ʒi.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \e.tʃi.mo.lɔ.ʒi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable
- Étymologiquement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \e.ti.mu.lɔ.ʒi.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \e.ti.mu.lɔ.ʒi.kɐ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \e.tʃi.mo.lɔ.ʒi.ka.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \e.ti.mo.lɔ.ʒi.ka.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \e.tʃĩ.mo.lɔ.ʒi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \e.tʃĩ.mo.lɔ.ʒi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \e.ti.mɔ.lɔ.ʒi.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɛ.tĩ.mɔ.lɔ.ʒi.kɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \e.ti.mo.lɔ.ʒi.kɐ.mˈẽjn.tɨ\
- Dili : \e.ti.mo.lɔ.ʒi.kə.mˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « etimologicamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « etimologicamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage