eucharistia
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin eucharistia.
Nom commun
[modifier le wikicode]eucharistia féminin
- (Religion) Eucharistie.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien εὐχαριστία, eukharistía.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | eucharistiă | eucharistiae |
Vocatif | eucharistiă | eucharistiae |
Accusatif | eucharistiăm | eucharistiās |
Génitif | eucharistiae | eucharistiārŭm |
Datif | eucharistiae | eucharistiīs |
Ablatif | eucharistiā | eucharistiīs |
eucharistia \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Action de grâce, eucharistie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- eucharistia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « eucharistia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage