evangelista
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin evangelista.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
evangelista \ə.βən.ʒəˈɫis.tə\ |
evangelistes \ə.βən.ʒəˈɫis.təs\ |
evangelista \Prononciation ?\ masculin
- (Christianisme) Évangéliste.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- evangeli
- evangeliari
- evangèlic
- evangèlicament
- evangelisme
- evangelització
- evangelitzador
- evangelitzar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin evangelista.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
evangelista \e.βaŋ.geˈlis.ta\ |
evangelistas \e.βaŋ.geˈlis.tas\ |
evangelista \e.βaŋ.geˈlis.ta\ masculin
- (Christianisme) Évangéliste.
Dérivés[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin evangelista.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | evangelista \Prononciation ?\ |
evangelisti \Prononciation ?\ |
Féminin | evangeliste \Prononciation ?\ |
evangelista \Prononciation ?\ masculin
- (Christianisme) Évangéliste.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- evangelista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien εὐαγγελιστής, euangelistês.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | evangelistă | evangelistae |
Vocatif | evangelistă | evangelistae |
Accusatif | evangelistăm | evangelistās |
Génitif | evangelistae | evangelistārŭm |
Datif | evangelistae | evangelistīs |
Ablatif | evangelistā | evangelistīs |
evangelista \Prononciation ?\ masculin
- (Christianisme) Évangéliste.
Variantes[modifier le wikicode]
- euangelista Le « u », absent du latin classique, traduit le V latin. Voyez « u » en latin.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- Voyez evangelium
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : evangelist
- Espagnol : evangelista
- Français : évangéliste
- Italien : evangelista
Références[modifier le wikicode]
- « evangelista », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
evangelista \Prononciation ?\ masculin animé
- Accusatif singulier de evangelist.
- Génitif singulier de evangelist.
- Nominatif duel de evangelist.
- Accusatif duel de evangelist.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin evangelista.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | evangelista | evangelisté ou evangelisti |
Vocatif | evangelisto | evangelisti ou evangelisté |
Accusatif | evangelistu | evangelisty |
Génitif | evangelisty | evangelistů |
Locatif | evangelistovi | evangelistech |
Datif | evangelistovi | evangelistům |
Instrumental | evangelistou | evangelisty |
evangelista \ɛvaŋɡɛlɪsta\ masculin animé
- (Christianisme) Évangéliste.
- Čtyři evangelisté: Matouš, Marek, Lukáš, Jan.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- evangelista sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan du christianisme
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol du christianisme
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du christianisme
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin du christianisme
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du christianisme