excipio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De capio (« prendre ») avec le préfixe ex-.

Verbe [modifier le wikicode]

excipiō, infinitif : excipere, parfait : excēpī, supin : exceptum \eksˈki.pi.oː\ transitif (conjugaison)

  1. Retirer, prendre hors de.
    • multos ex fuga dispersos excipiunt, Caesar : ils s'emparent de beaucoup de soldats dispersés dans leur fuite.
  2. Recueillir (un bruit, une nouvelle), entendre, apprendre.
    • excipere extremum spiritum, recueillir le dernier soupir.
    • utrimque clamore sublato, excipit rursus clamor, Caesar : à la clameur qui s'élève de part et d'autre répond une clameur.
  3. Recueillir, recevoir, accueillir, héberger, traiter (bien ou mal).
  4. Prendre au dépourvu, guetter, épier, surprendre, prendre par ruse, s'emparer de.
  5. Recevoir, empêcher de tomber, soutenir.
    • proelium excipere, soutenir le combat.
    • vim fluminis excipere, résister à la violence du courant.
  6. Recevoir (un choc, un ennemi), supporter, endurer, essuyer, résister à.
  7. Prendre sur soi, se charger de.
  8. Prendre après un laps de temps, recevoir après un autre, venir après, être placé à la suite, succéder à, remplacer, continuer, poursuivre, succéder en parlant, répondre.
    • uterque idem suis renuntiat : quinque milia passuum proxima intercedere itineris campestris; inde excipere loca aspera et montuosa, Caesar : l'un et l'autre rapportent à leur camp les mêmes renseignements : tout près se trouvent cinq mille pas de chemin de plaine, vient ensuite un terrain difficile et montagneux.
  9. Excepter, faire une exception, faire une réserve, stipuler.
    • excipit lex ut, la loi stipule expressément que.
    • in foederibus exceptum est ne… dans les traités il est stipulé la défense de…
    • hosce ego homines excipio et secerno libenter, Ciceron : ces gens-là, c'est bien volontiers que je les excepte et que je les mets à part.
    • clipeum excipiam sorti, Virgile : j'excepterai le bouclier du tirage au sort.
    • exceptis vobis duobus, Cicéron : vous deux exceptés.
    • excepto, si, excepté si, sauf si...
    • excepto quod, sauf que...
  10. Soustraire, mettre à l'abri.
    • servitute exceptus, sauvé de l'esclavage, tiré de l'esclavage.
    • nihil cupiditati exceptum, rien n'échappe à leur avidité.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]