extremitat
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extremitatem, accusatif de extremitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]extremitat féminin
- Extrémité, bout.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extremitatem, accusatif de extremitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
extremitat \Prononciation ?\ |
extremitats \Prononciation ?\ |
extremitat [Prononciation ?] féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Valence (Espagne) : écouter « extremitat [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extremitatem, accusatif de extremitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
extremitat \et͡sɾemiˈtat\ |
extremitats \et͡sɾemiˈtat͡s\ |
extremitat [et͡sɾemiˈtat] (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Languedocien) : [et͡sɾemiˈtat]
- (Provençal) (hors niçois) : [estʁemiˈta]
- France (Béarn) : écouter « extremitat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2