f

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Visuellement confondus : ϝ (grec)

Caractère

Minuscule Majuscule
f F
Les lettres F et f.

f

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet latin (minuscule). Unicode : U+0066.
  2. Chiffre hexadécimal quinze (minuscule).

Voir aussi

  • f sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019

Conventions internationales

Symbole

forte

f

  1. Modèle:métrologie Symbole du préfixe femto- du Système international10−15).
  2. Impossible d'afficher le signe musical conv Forte.

Vocabulaire apparenté par le sens

Musique :

Français

Étymologie

Du latin f.

Lettre

Minuscule Majuscule
f F
\ɛf\
(effe)

f \ɛf\ masculin ou féminin (l’usage hésite) invariable

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet français. Elle représente une des consonnes prononcées \f\.
    • Une f.
    • Un grand f.
    • Une petite f.
    • Une soif ardente.
    • Il fut piqué jusqu’au vif de ce refus.

Transcriptions dans diverses écritures

Symbole

f \fʁɑ̃\ masculin

  1. (Désuet) (Numismatique) Fr, abréviation du franc.
    • Un marchand achète des couteaux à 10 frans la douzaine, en reçoit 13 pour 12 et les revend 1f,25 la pièce. Combien aura-t-il gagné quand il en aura vendu 5 douzaine ?
      R. 5 douzaines coûteront au marchand 10f × 5 = 50f ; et il aura à revendre 13 × 5 = 65 couteaux pour une somme totale de 1f,25 × 65 = 81f,25 ;
      Son bénéfice total sur les 5 douzaines sera de 81f,25 − 50f = 31f,25.
      — (Manuel générale de l’instruction primaire, tome XVI, 1880, page 30)

Traductions

Prononciation

  • France (Paris) : écouter « f [ɛːf] »
  • À la fin d’un mot, il ne se prononce pas dans quelques exceptions : clef \Prononciation ?\, orthographe alternative de clé, ni dans certains autres mots comme cerf Erreur sur la langue ! ou nerf Erreur sur la langue !, ni dans les pluriels : les bœufs Erreur sur la langue !, les œufs Erreur sur la langue !.
  • Il se prononce Erreur sur la langue ! en liaison dans neuf heures \nœ.v‿œʁ\.
  • (Région à préciser) : écouter « f [ɛf] »

Références

Voir aussi

  • f sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Lettre

Minuscule Majuscule
f F
\ˈɛf\
(ef)
Singulier Pluriel
f
\ˈɛf\
f’s
\ˈɛfs\

f

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet anglais (minuscule).

Prononciation

Basque

Lettre

Minuscule Majuscule
f F
\e.fe\

f \e.fe\

Dalécarlien

Lettre

Minuscule Majuscule
f F

f Erreur sur la langue ! minuscule

  1. Neuvième lettre de l’alphabet dalécarlien.

Espéranto

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Lettre

Minuscule Majuscule
f F
\fo\
(fo)

f \fo\

  1. Septième lettre et cinquième consonne de l’alphabet espéranto.

Références

Finnois

Lettre

f \æf\, \ef\, \æ.fːæ\

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet ; représente le son \f\.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « f [æf] »

Flamand occidental

Lettre

Minuscule Majuscule
f F

f

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet.

Gaulois

Lettre

Minuscule latine Majuscule latine Minuscule grecque Majuscule grecque Celto-étrusque
f

f *\Prononciation ?\

  1. Lettre dont l'usage dans l'alphabet latin du gaulois est incertain. Seuls deux mots attestés porteraient un « f » en initiale et ceux-ci sont souvent considéré comme des « s ».

Références

Gallo

Lettre

f (graphie ABCD) (graphie MOGA)

  1. Lettre utilisée en graphie ABCD et MOGA.

Prononciation

  • (Graphie ABCD) \f\
  • (Graphie MOGA) \f\

Références

Latin

Étymologie

Pour la graphie, du grec ancien Ϝ, w même si les deux lettres n'ont jamais correspondu au même son[1].

Lettre

Minuscule Majuscule
f F
\f\

f neutre indéclinable, parfois féminin (sous-entendant littera)

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet latin qui traduit :
    1. l’indo-européen commun *bh → voir fero.
    2. l’indo-européen commun *dh → voir fello et ferus ; Le grec[2] θ était une sorte de souffle émis entre les lèvres ; son correspondant en latin était un \f\, surtout comme lettre initiale, ainsi qu'on le voit par les mots fumus, findo, facia, formus, fingo, fello, fores, suffire, fastus, rufus, qui ont tous un équivalent grec en \θ\. En grec même, dès la plus ancienne époque, on trouve l’éolien φήρ phêr (« bête sauvage »), à côté de l’attique θήρ, thêr.

Des changements analogues ont lieu dans les langues modernes : ainsi en anglais, dans les mots three, through, nothing, un étranger croit quelquefois entendre free, frough, nofing ; en russe, le nom propre Théodore est devenu Féodor. En latin, le changement est allé plus loin : comme il arrive souvent que le \f\, qui est une consonne labiale, devienne dans la prononciation un \b\, on trouve quelquefois un \b\ en regard du grec. Ainsi uber, ruber, liber, correspondent à οὖθαρ, ἐρυθρός, ἐλεύθερος. Il est probable que c'est le voisinage de \r\ qui a déterminé ce dernier changement[3].

    1. l’indo-européen commun *gh → voir foedus, dans ce cas, il subit parfois un amuïssement en \h\.

Références

Tchèque

Lettre

Minuscule Majuscule
f F
\ɛf\
(ef)

f (pluriel : f’s)

  1. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet tchèque (minuscule).

Notes

Le \f\ est absent du protoslave et des langues slaves qui en sont héritières. Il apparait en tchèque au XIVe siècle, sans doute avec l’arrivée massive des Allemands, invités par les ducs, puis rois, de Bohême pour développer le pays.
Avant le XIVe siècle, le \f\ est remplacé par le \b\ ou le \p\ dans les emprunts au haut allemand (→ voir barva, biskup et půst) ou au latin (→ voir biřmovat)
Tous les mots tchèques comportant un f sont donc un emprunt postérieur à cette date.

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001