facer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
facer \fa.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « facer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « facer [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
- façai, facé, facée, facées, facés, facez
- fasçai, fascé, fascée, fascées, fascer, fascés, fascez → voir fascer
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « facer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
facer \fa.ˈt͡ʃɛr\
- (San Fratello) S’afficher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
facer \fa.ˈt͡sɛr\ (voir la conjugaison)